|
"Синие розы" - Страница 3 - Форум - Раз ступенька, два ступенька...
"Синие розы"
| |
Alena | Дата: Воскресенье, 10.02.2008, 21:24 | Сообщение # 1 |
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
| Теннеси Уильямс (по мотивам пьесы «Стеклянный зверинец») Режиссёр-постановщик – Лев ШЕХТМАН Премьера - май 2006 г. УЧАСТНИК АКЦИИ "СПЕКТАКЛЬ МЕСЯЦА"
|
|
| |
Alena | Дата: Среда, 20.01.2010, 23:49 | Сообщение # 21 |
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
| Отзыв из Интернета: Обращали ли вы когда-нибудь внимание на то, что аплодирующий зал похож на огромную пиранью с кучей клацающих зубов...или на большой бутон с множеством маленьких шевелящихся пестиков...захватывающее зрелище!? Пожалуй, стоило просидеть 3 часа в театре, чтобы это увидеть - толпа людей, в одном порыве синхронно двигающих ладонями, много-много маленьких пальчиков, а лиц не видно... "Синие розы" (пьеса по мотивам "Стеклянного зверинца" Т.Уильямса) в постановке Молодёжного театра на Фонтанке завораживает каждого вскрытой экзистенциальной сущностью человеческого бытия, всем знакомыми жизненными проблемами, искромётным юмором и такой до боли близкой трагичностью, переживаниями, что забываешь про своё пассивное зрительское положение. Хочется встать, остановить действие, выйти на сцену и поговорить по душам с каждым из актёров...сколько раз я ловила себя на этой мысли- столько же подавляла неподходящее, но и никак не проходящее желание. А на обратном пути хотелось броситься на шею встречным прохожим в метро и обсудить...я ещё не решила что именно...но обязательно обсудить... За стеклянной коробкой-лабиринтом, отделяющим нас от происходящего на сцене, живёт семья: мать, сын и дочь-калека. Периодически, как проблески света в серой будничной жизни, в глубине возникает красивый юноша, которого девушка (Лора) любила в школе. Сын (Том) тянет на своём горбу всё семью, хотя в своих мечтах он совсем не работает на обувном складе...а путешествует по миру на большом корабле. Каждый день он ходит в кино, чтобы хотя бы так, хотя бы в искусственно созданном мире обрести счастье, а потом напивается до полусознательного состояния, чтобы хотя бы на несколько часов продлить сладостное бессознательное забытьё...чтобы утром под осточертевшие вопли любящей матери "проснись и пой" очнуться и вновь превратится в рассеянного неудачника, забитого клерка без настоящего и будущего, без радости и грусти автоматически влачащего своё жалкое существование на благо семьи. Мать-неизлечимый оптимист- докучает детям солнечными воспоминаниями из своей блестящей юности. Она как будто не видит и не осознаёт всей плачевности их жизни: и то, что сын спивается от невозможности осуществить мечты, и то, что дочь-хромая калека, которая никогда не выйдет замуж и не будет счастлива...то, что её жизнь надломана и за иногда возникающей на её губах улыбкой прячется глубокая тоска и безысходность. Тем ни менее без того персонажа спектакль получился бы совсем уж грустным- нелепость всегда вызывала улыбку;))и шаткую надежду... Лора собирает стеклянных зверюшек в шкафу и с любопытством взирает через стекло на окружающий мир, такой большой и красочный, но из которого она себя полностью вычеркнула. Она боится его, т.к. она другая, из-за перенесённой в детстве болезни она с трудом передвигается... Однажды к ним в дом, после многочисленных просьб матери привести молодого человека с работы Тома, приходит юноша (Джим) уверенный в себе, до жути обаятельный, но по стечению обстоятельств работающий с Томом на складе. Он поддерживает дружбу с Томом, т.к. тот является живым свидетелем его головокружительных успехов в школе. Сейчас он никто, но он продолжает бороться: "я исключительный, индивидуальный, яркий, талантливый, я уверен, что всего добьюсь, а люди вокруг просто пешки...и ты тоже должна так думать..."-говорит он Лоре и в порыве танца разбивает его любимого стеклянного единорога, с детства символизировавшего для неё её саму,не такую, как все... ведь у всех остальных зверюшек в её коллекции нет рога...Что это? Бездумная деструктивная самоуверенность? С первого взгляда Лора видит в нём свою первую школьную любовь. Она прибывает в таком волнении, что падает в обморок. Ведь именно он когда-то неправильно расслышав фразу "сильные дозы" называл её "синие розы". "Ведь розы от природы не бывают синими, они красные"- возмущается Лора.Они с Джимом проводят замечательный вечер, вспоминают школу, кажется, Джим влюбляется в неё за то, что она восхищена им, искренне пытается помочь Лоре выбраться из замкнутого уединения, в котором она прибывает, с интересом рассматривает её зверинец...говорит ей о её необычной красоте, они даже танцуют, и уже почти заставив её поверить... исчезает, не говоря ни слова о своём возвращении..., так же быстро и непредвиденно, как и появился...А Лора остаётся улыбаясь смотреть через стекло на мир, в котором она никогда не будет любима и счастлива. Это спектакль, который надо чувствовать...и принимать близко к сердцу, уметь читать искусно завуалированные под иногда фамильярной бытовухой символы, а иначе...иначе ходить туда не за чем. Вот такой "не-хэппи-энд". http://doch-fskn.livejournal.com/37904.html
|
|
| |
Marina | Дата: Вторник, 23.02.2010, 16:01 | Сообщение # 22 |
Почётный ступенечник
Группа: Модераторы
Сообщений: 2658
Статус: Offline
| Отзыв из интернета. Пишет любознашка. 07.08.2008 Последний раз была в конце весны на "Синие розы" по Т.Уильямсу "Стеклянный зверинец". Мне очень понравилось. Я люблю театр за условность и иносказательность, но когда это в меру. Люблю не только легкие комедии, но и серьезные вещи, со смыслом. Он как раз из таких. Еще идет в Молодежном театре на Фонтанке(это в Питере), а там сама особенность театра такова, что невольно как бы вовлекает зрителя в действие - очень маленький зал(рядов 8-9) и не только сцена, но и пространство перед ней тоже игровое. Ты сидишь и рядом с тобой ходят герои, видишь их слезы, чувствуешь запахи, слышишь легкое шуршание платьев. Потом сам интерьер зала очень скромный - все обтянуто черной(или темно-серой тканью) и простые светильники, но благодаря этому тоже создается атмосфера погружения в спектакль, ощущение твоей сопричастности. Потрясающее ощущение. О спектакле. Вот выдержки. Лучше и не сказать. «Режиссер и художник зримо расширили метафору, заключенную в названии «Стеклянного зверинца», до глобального смысла. Прозрачный павильон, практически пустой, над ним наивный, символично-отстраненный серпик месяца, все действие происходит «за стеклом», внутри клетки-витрины. Стеклянный зверинец – весь мир, и все обитатели его, в стеклянных ли, в каменных ли укрытиях, - как на ладони перед всевидящим оком хозяина этой коллекции. Все мы звери и зверьки в этой клетке, даром, что стены ее прозрачны и одаряют видимостью свободы». «В спектакле Молодежного театра линия Лауры Уингфилд усилена изначально, Синие розы – это ведь ее прозвище, знак непохожести на остальных. В героине Эмилии Спивак действительно есть нечто неземное, она впрямь существо иной природы и, может быть, поэтому в ее коллекции мерцают не фигурки зверей, а зеркальный шары, пирамиды, сферы – образ каких-то иных миров. … Судьба Лауры – это история крушения хрупкого, суверенного мира, рухнувшего от постороннего вторжения, причем без малейшего насилия со стороны завоевателя – милого, но вполне обычного Джима (Евгений Титов)». И сама постановка спектакля интересная и Спивак в роли Лори хороша. Но больше всего меня потряс актер, который играл Тома. Немолодой, усталый человек в начале, а в сценах - воспоминаниях он как-то....преображается. И ты уже не видишь седые волосы и морщинистое лицо, а веришь, что перед тобой мол.чел - задорный и азартный мечтатель. Непередаваемое впечатление произвел! Вот еще цитата... "Режиссер Лев Шехтман, темная лошадка (советский эмигрант, давно работает в США; известен у нас разве что как исполнитель одной из ролей в «Лестнице» Збига Рыбчинского — практически неизвестен, иначе говоря), совершил небанальный ход, обнаружив в пьесе иного главного героя — рассказчика Тома, альтер эго Уильямса. На роль, обычно достающуюся юношам, назначен немолодой и лысоватый Петр Журавлев: он — писатель, потасканный чудак в мятом пиджаке, и он же, не меняя пиджака, двадцатилетний Том, участник описываемых событий. Как будто другой Уильямс — из 70-х годов, после психлечебницы, больной, одинокий — сел за пишущую машинку, а в голову лезет старый сюжет, из темноты показываются призраки памяти и втягивают его в дела давно минувших лет. Рискованный прием Шехтмана оказывается вполне оправдан актером Журавлевым, начинающим с напускного равнодушия и шаг за шагом обнажающим кровоточащую совесть, растерянность и скорбь своего героя. В его игре — истерика раздражительности, и это умно: гнев здесь защитная реакция от чувства вины и одиночества..... Остальным персонажам повезло меньше: режиссер счел, что для призраков хватит гротескной зарисовки. Лора, вопреки ремаркам пьесы, из трепетной девы превратилась в полного инвалида: ходит враскоряку, а в мимике и жестикуляции читается намек на психическую неполноценность. Артистке Эмилии Спивак, у которой с ролями героинь не очень ладится, режиссерское задание пошло на пользу: она сыграла сосредоточенно и создала неожиданно объемный и убедительный образ беззащитной аутистки. А вот роль того самого несостоявшегося принца (дебютант Евгений Титов) решена как чистая функция, карикатура на супермена формата MTV: глупая мальчишеская развязность плюс кульбиты с баскетбольным мячом. Подобная хулиганская трактовка даже в чем-то обаятельна.... (а вот по поводу Аманды, к сожалению, тоже согласна: не очень...) но в случае с Амандой, матерью Тома и Лоры, персонажем немаловажным, хулиганством, понятно, не отделаться. Жаль, до нее у режиссера будто руки не дошли — актриса Елена Соловьева тщетно пытается заполнить пустоту нагромождением мелодраматических клише" Еще мне очень понра. конец. Совсем чуть-чуть сдвинут акцент, по-другому показан небольшой штришок, а смысл получился совсем другой, чем в пьесе. На мой взгляд, более глубокий. Уф, выговорила . Но может, кого-то заинтересует и при возможности удасться сходить и составить свое мнение. http://maksipolinovcy.ucoz.ru/forum/16-75-1
|
|
| |
Svoboda | Дата: Пятница, 09.04.2010, 02:54 | Сообщение # 23 |
Знаток театра
Группа: Проверенные
Сообщений: 403
Статус: Offline
| Прикол из интернета: 9.04 Молодежный театр На Фонтанке вместо сп. "Синие росы" состоится сп."Зимняя сказка" http://www.bileter.ru/special....special
|
|
| |
Alena | Дата: Воскресенье, 19.09.2010, 05:15 | Сообщение # 24 |
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
| Отзыв из Интернета: Режиссер этого спектакля Лев Шехтман не известен петербургскому зрителю, но сейчас нам представился прекрасный повод для знакомства. Закончив ЛГИТМиК и прослужив в Вологодском областном драматическом театре три года, он эмигрировал в США, где работал режиссером, актером, педагогом, автором и ведущим нескольких теле и радиопередач. Вместе со своими учениками открыл в Нью-Йорке профессиональный репертуарный театр, при котором функционировала актерско-режиссерская студия. В послужном списке Льва Шехтмана сотрудничество со многими известными нью-йоркскими театрами. Он снимался в кинолентах польского кино- и телережиссёра, лауреата премии "Оскар", Збигнева Рыбчинского, а также в картинах "Без документов", "Приключения Арчи Розентоля" и российском телевизионном фильме "Гражданин начальник-2". В фильме режиссёра Джениффер Макгомери "Тройка" Лев Шехтман сыграл Владимира Жириновского. «Стеклянный зверинец» Теннеси Уильямса - пьеса, давно заслужившая мировое признание и ставшая классикой американской драматургии, хорошо известна театралам. Ее не однажды ставили в нашем городе, были памятные спектакли в Ленкоме (теперь театр-фестиваль Балтийский дом), в БДТ. Сегодня персонажи Уильямса вышли на сцену Молодежного театра в постановке, которую придумала и осуществила команда талантливых людей. Лев Шехтман, прочитав несколько переводов пьесы, сделал свой собственный перевод, на его взгляд наиболее точнее передающий стиль драматурга. Это позволило сохранить в тексте авторскую игру слов и выбрать неожиданное название для спектакля. Художник-постановщик – дважды лауреат Национальной театральной премии и фестиваля «Золотая маска» Семен Пастух. Придуманная им декорация – это изящный стеклянный дом, за стенами которого обитает девушка Лора, по словам самого автора, «слишком хрупкая и подобная стекляшке из своей коллекции, чтобы жить вне полки». Лору сыграет известная актриса театра и кино Эмилия Спивак. Это будет очередная ее роль в родном городе и театре, после московской премьеры «Пышки» в МАХТ им. А.П. Чехова. В роли Джима О’Коннора – молодой актер Евгений Титов, известный многим по телесериалам, а любителям театра в первую очередь по талантливо сыгранному князю Мышкину в дипломном спектакле «Идиот» (мастерская Галины Барышевой, СПбГАТИ). В постановке Льва Шехтмана Титов предстанет в совершенно иной, новой для себя роли: звезды, «парня с обложки», который нежданно ворвался в жизнь тихой и скромной Лоры, чтобы подарить надежду или же отнять ее навсегда… Фадеев О. Синие розы из стеклянного зверинца // Голос зрителя. 2007. №7. «По моему мнению, этому спектаклю более всего подходит эпитет «мастерский» как наиболее точно отражающий высокое мастерство и совершенное владение профессией всеми, кто причастен к его рождению». Смирнова-Несвицкая М. Пусть цветут… // ПТЖ. 2006. №3 (45). «Режиссер и художник зримо расширили метафору, заключенную в названии «Стеклянного зверинца», до глобального смысла. Прозрачный павильон, практически пустой, над ним наивный, символично-отстраненный серпик месяца, все действие происходит «за стеклом», внутри клетки-витрины. Стеклянный зверинец – весь мир, и все обитатели его, в стеклянных ли, в каменных ли укрытиях, - как на ладони перед всевидящим оком хозяина этой коллекции. Все мы звери и зверьки в этой клетке, даром, что стены ее прозрачны и одаряют видимостью свободы». Карпусь П. «Синие розы» // Time Out Петербург. 2006. 2-15 июня. Шехтман специально для этого проекта заново сделал перевод. Отсюда игра слов: «сильные дозы» лекарств, которые принимала героиня во время болезни – и то, что послышалось однокласснику: «синие розы», то есть нечто особенное, уникальное, чего не бывает в рироде, зато есть в каждом человеке. Эту мысль, пожалуй, точнее всех воплощает Эмилия Спивак: ее Лора – цельная, сильная, красивая молодая женщина, которой просто не хватало чуть-чуть поддержки, чтобы с блеском станцевать танго под музыку казино «Рай». Она не хромает, не подволакивает ногу, а красиво припадает на нее, как бабочки присаживаются на цветы». Коростелева Т. Эмилия Спивак // Театральный Петербург. 2006. Август. «В спектакле Молодежного театра линия Лауры Уингфилд усилена изначально, Синие розы – это ведь ее прозвище, знак непохожести на остальных. В героине Эмилии Спивак действительно есть нечто неземное, она впрямь существо иной природы и, может быть, поэтому в ее коллекции мерцают не фигурки зверей, а зеркальный шары, пирамиды, сферы – образ каких-то иных миров. … Судьба Лауры – это история крушения хрупкого, суверенного мира, рухнувшего от постороннего вторжения, причем без малейшего насилия со стороны завоевателя – милого, но вполне обычного Джима (Евгений Титов)». http://gleban-spb.livejournal.com/34468.html
|
|
| |
Гость | Дата: Четверг, 20.01.2011, 12:44 | Сообщение # 25 |
Группа: Гости
| Подскажите пожалуйста, что за музыка звучит в спектакле? Главная тема?
|
|
| |
Гость | Дата: Четверг, 20.01.2011, 19:41 | Сообщение # 26 |
Группа: Гости
| Gotan project-santa maria
|
|
| |
Светлана | Дата: Пятница, 21.01.2011, 09:33 | Сообщение # 27 |
Группа: Гости
| Когда вы пришили на спектакль- купите программку и в ней вся инфа о спектакле!
|
|
| |
Гость | Дата: Пятница, 21.01.2011, 12:56 | Сообщение # 28 |
Группа: Гости
| Спасибо! :))
|
|
| |
Alena | Дата: Вторник, 06.11.2012, 04:49 | Сообщение # 29 |
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
| Синие розы
Спектакль Молодёжного театра на Фонтанке Автор пьесы Теннеси Уильямс Режиссёр-постановщик: Лев Шехтман
По мотивам пьесы Т. Уильямса "Стеклянный зверинец"
ВИДЕО ИЗ СПЕКТАКЛЯ
Съёмка 26 октября 2012 г. Театральный видеожурнал "Подмостки в Петербурге"
|
|
| |
Alena | Дата: Четверг, 15.11.2012, 04:35 | Сообщение # 30 |
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
| О живом театре
На юбилейный сотый спектакль "Синие розы" смог приехать его режиссёр-постановщик Лев Шулимович Шехтман. После спектакля он любезно согласился ответить на наши вопросы
ВИДЕОИНТЕРВЬЮ
- Журналист: Поздравляем Вас с сотым спектаклем. Скажите, пожалуйста, как он изменился за это время?
- Лев Шехтман: К лучшему, и это большое счастье, потому что спектакль имеет свою жизнь, если он умирает, то тогда его снимают с репертуара, это естественно. Сотый спектакль говорит о том, что он живёт. Живёт он благодаря замечательным артистам этого театра, благодаря самому театру. Это большая редкость в наше время, когда существует театр - настоящий, живой. Это благодаря невероятным усилиям всех и прежде всего моего большого друга, руководителя этого театра Семёна Яковлевича Спивака. Это большое мужество в наше время вести театр такой, каким он представляется мне, а именно - чтобы театр был и оставался живым, живым организмом. Я много вкладываю в это дело, я вижу много спектаклей в разных странах, я вижу всякого рода красивые спектакли, изысканные спектакли, нарядные спектакли, богатые спектакли и мёртвые спектакли. К сожалению, их больше чем того, что мы называем живым театром. Не знаю в связи с чем это, может времена так изменились, может, каким-то образом художники пытаются по-новому себя проявить, но до зрителя они, как правило, не доходят. Когда зритель участвует в действии, когда зритель сопереживает, соприкасается с тем, что мы делаем, это самое большое счастье и я это счастье испытываю каждый раз, когда я сюда приезжаю, смотрю спектакли этого театра и смотрю те спектакли, которые я оставил. Это как часть моей жизни, часть меня самого. Я безумно счастлив, когда я вижу, что это продолжает жить, что это зритель принимает, что он смотрит затаив дыхание. Это, пожалуй, самое главное.
- Журналист: Спектакль вызывающий сопереживание, это свойство русского театра или это в принципе свойственно театрам, настоящим театрам в других странах?
- Лев Шехтман: Конечно, свойственно во всех странах. Театр есть театр. Для меня театр, это театр, который называется живым театром, всё остальное уже не театр, это что-то другое - может быть шоу, может быть перфоманс, может быть какой-то эксперимент... удавшийся, не удавшийся. Всегда новый спектакль это эксперимент. Должен быть, во всяком случае. Но если он не трогает никого, тогда зачем он нужен? Тогда это не то, ради чего мы в этом деле.
- Журналист: А можно провести такую параллель: репертуарный, стационарный, большой, с постоянной труппой театр - свойственна ли ему более эта манера сопереживания?
- Лев Шехтман: Репертуарный театр - это то, что было когда-то внедрено повсеместно в русском театре, в России, в Советском Союзе. Это не является показателем. Есть репертуарные театры, которые уже мёртвые театры. В равной степени как есть живые спектакли не в репертуарном театре... но репертуарный театр, с моей точки зрения, это та ценность, которую Россия должна беречь. Это то, что отличает эту страну от многих стран мира, то, что является, с моей точки зрения, национальным достоянием. То, что когда-то было внедрено Станиславским и продолжалось. И примеров таких живых интересных театров немного, поэтому они и ценны. Хорошего всегда мало, высокого искусства всегда мало, поэтому мы его ценим особо. Но ради этого и нужно держать и содержать государству Русский репертуарный театр. Потому что, убив его, они убивают целую историю - Станиславский, Вахтангов, Мейерхольд, Таиров, Товстоногов, Ефремов, Эфрос, Любимов и так далее. Можем продолжать плеяду русских режиссёров, театров, которые были живыми и остаются в нашей памяти живыми и должны оставаться и продолжаться. В новом качестве, с новыми режиссёрами, с новыми формами, ради Бога, но - живыми. Потому что может быть очень изысканная, как я уже сказал, форма, очень красивая форма и мёртвая... Это не зависит от формы, это зависит от сути и это зависит от того, с кем говорит художник и что у него внутри. Когда есть внутри то высокое, тот высокий зов, который он пытается донести до зрителя, это находит отклик. Неважно в какой стране. Наши помыслы, наши чаяния, наши устремления, они во всех странах одинаковы и понятие «любовь» - все понимают что это такое. Может быть его не могут объяснить, но чувствовать и сопереживать с этим - это каждый человек понимает. Что такое свобода - каждый человек приблизительно понимает. Что такое Бог - мы все понимаем, что это такое, на любых языках.
26 октября 2012 г. Театральный видеожурнал "Подмостки в Петербурге"
|
|
| |
|
|