Форма входа

Поиск

Наш опрос

Какой раздел данного сайта нравится Вам больше всего?
Всего ответов: 348

Статистика







Пятница, 31.01.2025, 05:42
Приветствую Вас Гость | RSS
Главная | Регистрация | Вход
"Валентинов день" - Страница 13 - Форум - Раз ступенька, два ступенька...


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
"Валентинов день"
AlenaДата: Суббота, 19.06.2010, 00:34 | Сообщение # 1
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline

Премьера - 22, 23 июня 2010 г. в 19:00

Автор пьесы - Иван Вырыпаев.
Режиссёр-постановщик - Алексей Янковский.
Художник – Александр Шишкин

«Валентинов день» - это и продолжение и своеобразное переосмысление пьесы Михаила Рощина «Валентин и Валентина», которая в семидесятые годы имела необычайный успех в Советском Союзе. Это была история о том, как практичные взрослые из весьма меркантильных соображений разрушили любовь своих детей. На рубеже веков Иван Вырыпаев пишет свою версию. Его Валентине - уже шестьдесят, а она все мучается любовью к Валентину. Он еще в семидесятых успел жениться на нелюбимой им Кате. Через 15 лет случайно встретил свою Валентину в метро, лет пять метался между ней и женой. А потом умер от разрыва сердца в день рождения Валентины. И следующие 20 лет две женщины, любящие одного мужчину, живут вместе. Ненавидят друг друга, но привязанные прошлым, не могут расстаться. Время в пьесе плавно перетекает из прошлого в будущее. Но важно не время действия, а сами действия. Вырыпаев не зря в качестве эпиграфа ставит перед своей историей слова арабского философа Коры Аль Музани: «Не пытайтесь искать логику во времени – во времени логики нет. Не пытайтесь объяснить время логическим путем, времени, как такового, не существует. Есть две вещи: любовь и любовь».

В ролях:
з.а. России Екатерина Унтилова, Анна Геллер, Светлана Строгова, Дмитрий Сутырин, Александр Рыбаков, Константин Дунаевский, Сергей Малахов.

Продолжительность - 2,5 часа.
Спектакль идёт с одним антрактом.

УЧАСТНИК АКЦИИ "СПЕКТАКЛЬ МЕСЯЦА"

 
AlenaДата: Воскресенье, 07.08.2011, 02:09 | Сообщение # 121
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
Афиша спектакля

 
AlenaДата: Воскресенье, 07.08.2011, 04:24 | Сообщение # 122
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
....
А 22 июня на новой сцене Молодежного театра на Фонтанке впервые сыграли один из трех (расставлять их по порядку качества не буду: уж больно это разные работы) лучших спектаклей Петербурга-2010. Худрук театра Семен Спивак принял смелое и мудрое решение открыть вновь построенную городом для его коллектива современную площадку премьерой в постановке режиссера-эзотерика Алексея Янковского и оформлении ведущего отечественного сценографа Александра Шишкина. Взяв до боли знакомую, сверхпопулярную и в России, и за ее пределами пьесу Ивана Вырыпаева «Валентинов день», Янковский воспользовался совершенно неожиданным ключом мистериального театра. Текст зазвучал форсированно и напряженно, на манер расиновской трагедии, в сопровождении классицистического актерского жеста; тут же заискрили и ассоциации с «советской классикой» – всевозможными «заседаниями», «кафедрами» и товарищескими судами. Коллажная пьеса Вырыпаева, напичканная центонами из фонового речевого потока современности – от текстов Земфиры до рекламных слоганов, часто провоцирует к суетливой, сбивчивой режиссуре, топящей в пучине аттракционов сквозные темы и образы. Янковскому удалось выявить их с кристальной ясностью: и жестокая «любовь-война» – проклятие и движущая сила цивилизации (вспомним, кстати, дату премьеры), и потерянность постсоветского мира, погруженного в грезы о посмертном «вчера», и высокая мелодрама как территория сознания мира позднесоветского, очень женского, очень стоического, шепчущего пересохшими губами: «Я скучаю по тебе». Тот, кто хочет увидеть, что такое настоящий «театр жестокости», обязан посмотреть на работу в «Валентиновом дне» Екатерины Унтиловой, Анны Геллер и Светланы Строговой – их речевые партии в спектакле предельно сложны, роли играются «на износ», и из этого прилюдного «умерщвления актерской плоти» рождается, по завету Антонена Арто, атлетика чувств.

Андрей Пронин
http://www.fontanka.ru/2011/01/11/001/
 
ГостьДата: Воскресенье, 21.08.2011, 18:25 | Сообщение # 123
Группа: Гости





Считаю что это один из самых лучших спектаклей. Единственно, не надо настраиваться на легкость.
 
АндрейДата: Понедельник, 22.08.2011, 22:10 | Сообщение # 124
Группа: Гости





Смотрел недавно фильм один. "Ностальгия" Тарковского. Фраза одна вбилась в голову. Причем, как-то в ассоциации с этим спектаклем. С его стилистикой что ли. С возникшими чувствами. Вот, цитирую слова из фильма: "Ты знаешь знаменитые истории о любви?.. классические - никаких поцелуев. Никаких поцелуев. Ну, совсем ничего... Чистейшая любовь! Вот почему она великая. Невыраженные чувства никогда не забываются."
 
AlenaДата: Вторник, 13.09.2011, 17:07 | Сообщение # 125
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
ПЕРЕКРЕЩИВАЮЩИЕСЯ ВРЕМЕНА
«Валентинов день», Молодежный театр


ФОТО Юлии Кудряшовой

В спектакле Алексея Янковского перехлестываются и сосуществуют несколько временных пластов. Это молодость героев, их зрелость и старость. Причем, никакой последовательности здесь нет – только рывки, вырванные эпизоды, натыкающиеся один на другой – так, как это бывает во сне. Прошлое вклинивается в настоящее, накладываясь на одни и те же детали – например, развороченную гору одежды посреди комнаты или ружье, – которые обыгрываются в нескольких сценах поочередно. Это говорит о том, что игровое пространство в спектакле превалирует над жизненным и задает ему свои законы. А также демонстрирует модель жизни, выстроенную режиссером: она такова, что все взаимосвязано. Люди из прошлого, те, кого любили и ненавидели – всегда здесь, рядом. И не важно, мертвы они или живы. Они все – живы в ткани спектакля и все существуют на равных правах, взаимодействуя друг с другом.

Режиссер задал определенный стиль актерской игры: это преимущественно монологи, произносимые громким голосом с просцениума в зал. При этом персонажи становятся похожими на партработников: характерные рубленые жесты, патетически- оптимистические интонации и даже стереотипное мышление. Так происходящее в спектакле стилизуется под позднесоветский период, где Катя – представитель партийной идеологии, Валентина (Екатерина Унтилова) – героиня, выбравшая страдание, а Валентин (Дмитрий Сутырин) – сомневающийся диссидент.

В спектакле, повторю, показаны три временных периода: молодость героев, средний возраст и старость, при этом на роль Кати режиссер пригласил двух актрис: Анну Геллер и Светлану Строгову. Геллер играет молодую Катю – активистку в бежевом пальто и с пергидрольной завивкой, а Строгова – старую спивающуюся женщину в фуфайке, причем движения, жесты и речь последней более натуральны, естественны, чем у молодой Кати, хотя обе разговаривают на повышенных тонах, как того требует стилистика спектакля. Проблема возникает там, где режиссерская идея сталкивается с актерской школой. Отстраненность, заданная режиссером в позах и жестах (танец рук у Валентины; выставленные вперед кулачки – поза боксера на ринге – у Кати), в речи актеров оборачивается чем-то нутряным. Пафос их речи, задуманный улетать в космос и из космоса, доносится до зрителей, обрушивается на публику сплошным шумовым потоком, поданным с надрывом и из нутра. Кричат в спектакле все – ну, разве что, кроме Валентина. Да и то потому, что ему отдано не так много реплик.

Но временами как будто срабатывает переключатель – и вместо громогласной декламации персонажи начинают выдавать живые чувства, и совершенно очевидно, что щелчок условного переключателя выдуман и запрограммирован режиссером. Так, Валентина в самый кульминационный момент своего монолога о том, что она прекрасна и молода именно потому, что умеет страдать, любит страдать, закрывает лицо руками и захлебывается в простых, человеческих слезах. Так Катя в ответ на вопрос Валентина, задевший ее за живое, замолкает посреди своей речи, произносимой в зрительный зал, и полуоборачивается к любимому. А потом снова смотрит в зал, как бы раздумывая, продолжать ли пафосный монолог или стать живой, показать свою душу? Так же она после добродушно-крикливого увещевания мужа принять гостью как следует, пока сама Катя будет отсутствовать, вдруг говорит осипшим, неожиданно потускневшим голосом: "Как мне надоел обман". А потом взлетает под колосники с распростертыми в стороны руками. Эти переключения выполнены неожиданно, резко и они придают спектаклю терпкий, острый вкус. Возможно, они задуманы режиссером еще и для того, чтобы раскрыть настоящих Катю и Валю. Каждый персонаж показан в спектакле как минимум с трех ракурсов: обобщенно (со стороны), изнутри и глазами человека, находящегося рядом (в данном случае – ненавидящего). Поэтому ситуация любовного треугольника каждый раз оборачивается новой гранью. Катя – страдалица, обманутая жена? Или она разлучница? Валя – несчастная брошенная женщина или счастливая и любимая? Катя сделала мужа несчастным, она тупоголовая балаболка или же человек, все прекрасно понимающий и глубоко переживающий в душе горечь предательства, но не находящий в себе сил уйти от любимого? Валя – строгая и подтянутая дама без чувств или женщина со сломанной судьбой?

Сцена сна, примиряющая Катю и Валю, и последний эпизод обнаруживают новые связи и смысловые оси в спектакле. Это самый последний и значительный момент истины. Валя и Катя танцуют вместе, взявшись за руки крест-накрест, как дети, когда они хотят покружиться. Теперь, во сне, они понимают и принимают друг друга. Валя прощает Катю за обман и телеграмму. "Надо бороться за свою любовь", – оправдывает она ее. А потом декорации медленно поднимаются вверх – уезжают шкаф, стол, кровать – все предметы быта, – открывая большое фото улыбающегося светловолосого ребенка на фоне голубого неба. И все четверо: старая и молодая Катя, Валя и Валентин стоят рядом на фоне обнажившейся черноты кулис, похожей на космос. Перед лицом вечности они вместе со своими проблемами, страданием, любовью выглядят совсем иначе. Валя говорит, что останется навсегда с Валентином. И действительно, хочется задать вопрос: а как быть с любовью и любимыми после смерти? Что будет с ними там?


Анна Соколова
Театральный портал Жизнь-Театр, 02/02/2011 г.
http://zhizn-teatr.ru/rubric/performance/6/120
 
AlenaДата: Среда, 25.01.2012, 05:13 | Сообщение # 126
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
22 июня на новой сцене Молодежного театра на Фонтанке впервые сыграли один из трех (расставлять их по порядку качества не буду: уж больно это разные работы) лучших спектаклей Петербурга-2010.
Худрук театра Семен Спивак принял смелое и мудрое решение открыть вновь построенную городом для его коллектива современную площадку премьерой в постановке режиссера-эзотерика Алексея Янковского и оформлении ведущего отечественного сценографа Александра Шишкина.

Взяв до боли знакомую, сверхпопулярную и в России, и за ее пределами пьесу Ивана Вырыпаева «Валентинов день», Янковский воспользовался совершенно неожиданным ключом мистериального театра. Текст зазвучал форсированно и напряженно, на манер расиновской трагедии, в сопровождении классицистического актерского жеста; тут же заискрили и ассоциации с «советской классикой» – всевозможными «заседаниями», «кафедрами» и товарищескими судами. Коллажная пьеса Вырыпаева, напичканная центонами из фонового речевого потока современности – от текстов Земфиры до рекламных слоганов, часто провоцирует к суетливой, сбивчивой режиссуре, топящей в пучине аттракционов сквозные темы и образы. Янковскому удалось выявить их с кристальной ясностью: и жестокая «любовь-война» – проклятие и движущая сила цивилизации (вспомним, кстати, дату премьеры), и потерянность постсоветского мира, погруженного в грезы о посмертном «вчера», и высокая мелодрама как территория сознания мира позднесоветского, очень женского, очень стоического, шепчущего пересохшими губами: «Я скучаю по тебе».
Тот, кто хочет увидеть, что такое настоящий «театр жестокости», обязан посмотреть на работу в «Валентиновом дне» Екатерины Унтиловой, Анны Геллер и Светланы Строговой – их речевые партии в спектакле предельно сложны, роли играются «на износ», и из этого прилюдного «умерщвления актерской плоти» рождается, по завету Антонена Арто, атлетика чувств.

http://www.regions-info.ru/spb....zy.html
 
ЮраДата: Понедельник, 11.06.2012, 00:29 | Сообщение # 127
Постоянный посетитель
Группа: Пользователи
Сообщений: 60
Статус: Offline
Как героиня Анны Геллер стала первой женщиной нашего Агента 007 Лёхи Николаева, так спектакль «Валентинов день» оказался для меня первым на Новой Сцене Молодёжного Театра на Фонтанке.

К самой постановке Алексея Янковского отношение сложное. Когда в самом начале Екатерина Унтилова выходит на авансцену и заявляет от лица Валентины, что ей 60, хочется встать и зааплодировать этой очень красивой женщине и великолепной актрисе. Однако, тон декламации, который доминирует у всех героев, по крайней мере, в первом действии, довольно быстро утомляет. Поэтому начинаешь одновременно и жалеть артистов, и восхищаться их мастерством и памятью, ибо если зрители начинают уставать, то какой тренировкой должны обладать они, чтобы всё это выдерживать и держать на качественно высоком уровне.

Ждал от Новой Сцены каких-то технических сценографических чудес, из которых только в финале проявилось разве что одно, когда декорации вознеслись, а так, как всегда, единственным и главным чудом оказалась безупречная работа актёров Молодёжки.

Интересное решение, когда одну героиню играют одновременно две актрисы.

Это действительно фото Анны Геллер во весь рост работает на сцене ещё до начала спектакля? Было бы здорово, подумалось мне, если бы оно вдруг ожило. Впрочем, этого не потребовалось, ибо настоящая, живая, прекрасная во всей свой физической плотской сущности (рассказ про купание весьма вдохновляет) Анна Геллер одаряет публику собой на протяжении всей истории щедро!

А сама история… Сложное отношение…

Юрий Свищёв.
 
MarinaДата: Воскресенье, 04.11.2012, 00:20 | Сообщение # 128
Почётный ступенечник
Группа: Модераторы
Сообщений: 2658
Статус: Offline
Режиссёр-постановщик Алексей Янковский на обсуждении спектакля месяца "Валентинов день" 03.11.12.

 
ipsoДата: Пятница, 26.04.2013, 14:41 | Сообщение # 129
Желанный гость
Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Статус: Offline
Скажите, пожалуйста, а в связи с принятием закона об "особенной" лексике в средствах информации, драматург перепишет тексты?(используя, так сказать, великие и могучие синонимы от Москвы до Владивостока, собранные научно-исследовательскими лингвистами) Жалко, если столь "опрокидывающий" спектакль погибнет под "гусеницами" закона, и молодёжи придётся сверять "паркетные" взаимоотношения по небольшому ( но выдающемуся!) фрагменту классики Мольера в "Тартюф-ф-ф-е".
 
AlenaДата: Пятница, 26.04.2013, 23:52 | Сообщение # 130
Почётный ступенечник
Группа: Администраторы
Сообщений: 6215
Статус: Offline
ipso, наверное, этот вопрос лучше адресовать напрямую автору wink
 
Поиск:


На правах рекламы:


______________________________________________________________
лого
© Алена Хромина 2008-2025